Traducción de nuevos criticos
Moderador: Moderadores
Re: Traducción de nuevos criticos
Nueva portada http://www.pedroalhambra.net/wp-content ... oyo-27.jpg
Rol Mucho Rol
- Neljaran
- Centigor Borrachuzo
- Mensajes: 1340
- Registrado: 27 Jun 2007, 00:53
- Ubicación: Lybaras, ciudad funeraria de Asaph
Re: Traducción de nuevos criticos
A mí me mola.
Hablas como si fueras mi igual, chupasangres. No somos iguales. Yo soy una reina, y tú sólo eres una marioneta, la sombra de unas manos familiares contra la pared. Ven, marioneta. Muéstrame cómo bailas.
Gran Reina Khalida
Gran Reina Khalida
- Drachenfels
- Mutado
- Mensajes: 485
- Registrado: 18 Abr 2008, 14:13
- Ubicación: Barcelona
- Contactar:
Re: Traducción de nuevos criticos
Buena portada
Re: Traducción de nuevos criticos
Bien, comunico que he tenido que cancelar un sistema de adaptación de combate, otro de armas, observaciones personales, indice etc etc... Todo esto lo hago para poder tener terminado el proyecto de críticos y pifias cuanto antes mejor, todo lo demás tendrá que esperar.
También estoy pensando en canviar la portada por esta otra:
También estoy pensando en canviar la portada por esta otra:
Rol Mucho Rol
- Drachenfels
- Mutado
- Mensajes: 485
- Registrado: 18 Abr 2008, 14:13
- Ubicación: Barcelona
- Contactar:
Re: Traducción de nuevos criticos
¿Quién le podría decir que no a una muchacha con un hacha así? xD!
Gracias por el trabajo que te estás pegando, camarada.
Un saludo.
Gracias por el trabajo que te estás pegando, camarada.
Un saludo.
- TZULAG
- Portador de la Plaga
- Mensajes: 736
- Registrado: 26 May 2011, 17:26
- Ubicación: Palma de Malorca
Re: Traducción de nuevos criticos
Me he fijado en que lleva un carcaj y no lleva arco. ¡Que fallo más evidente!
Actualmente dirigiendo por foro "Grauschloss": http://www.asociacionislafronteriza.org ... m.php?f=34
Así fue "El Pez más Grande": http://tzulagh.blogspot.com.es/2012/05/ ... mment-form
Así fue "El Pez más Grande": http://tzulagh.blogspot.com.es/2012/05/ ... mment-form
- Drachenfels
- Mutado
- Mensajes: 485
- Registrado: 18 Abr 2008, 14:13
- Ubicación: Barcelona
- Contactar:
Re: Traducción de nuevos criticos
Con ese culazo puede que lo que esconda sea una ballesta xD!TZULAG escribió:Me he fijado en que lleva un carcaj y no lleva arco. ¡Que fallo más evidente!
- TZULAG
- Portador de la Plaga
- Mensajes: 736
- Registrado: 26 May 2011, 17:26
- Ubicación: Palma de Malorca
Re: Traducción de nuevos criticos
Y en las pantorrillas no pasará frío, no.
Actualmente dirigiendo por foro "Grauschloss": http://www.asociacionislafronteriza.org ... m.php?f=34
Así fue "El Pez más Grande": http://tzulagh.blogspot.com.es/2012/05/ ... mment-form
Así fue "El Pez más Grande": http://tzulagh.blogspot.com.es/2012/05/ ... mment-form
- igest
- Portador de los dados
- Mensajes: 6020
- Registrado: 25 Sep 2006, 18:04
- Ubicación: En lo más oscuro de la biblioteca secreta
- Contactar:
Re: Traducción de nuevos criticos
El piercing ese no será algún tipo de arma para situaciones comprometidas
Re: Traducción de nuevos criticos
Anunció la subida del proyecto de Críticos y Pifias para este fin de semana, fecha límite el domingo. Este trabajo fue creado por un fan, y yo y unos pocos de Igarol como fans decidimos traducirlo y ampliarlo un poquito (es no-oficial) así que los derechos de autor se supone que van para los fans! en reconocimiento a Warhammer juego de Rol 2ª Edición!
Rol Mucho Rol
- TZULAG
- Portador de la Plaga
- Mensajes: 736
- Registrado: 26 May 2011, 17:26
- Ubicación: Palma de Malorca
Re: Traducción de nuevos criticos
Oeeeeee!!!!!!
Actualmente dirigiendo por foro "Grauschloss": http://www.asociacionislafronteriza.org ... m.php?f=34
Así fue "El Pez más Grande": http://tzulagh.blogspot.com.es/2012/05/ ... mment-form
Así fue "El Pez más Grande": http://tzulagh.blogspot.com.es/2012/05/ ... mment-form
Re: Traducción de nuevos criticos
Bien chicos y chicas de Igarol, la traducción del proyecto no-oficial de Críticos y Pifias para Warhammer juego de rol 2ª Edición ha sido finalizada, ahora podréis disfrutar de una forma alternativa en lo que se refiere al "combate". El archivo ya esta en la zona de descargas y teneís permiso para modificar la información o sustituir las fotos por otras mas chulas. Espero que os guste y que haga vuestras aventuras más emocionantes y peligrosas
Por último quiero dar las Gracias a todos aquellos que ayudaron ha que este trabajo se hiciera realidad.
Por último quiero dar las Gracias a todos aquellos que ayudaron ha que este trabajo se hiciera realidad.
Última edición por Nikki el 17 May 2017, 23:44, editado 1 vez en total.
Rol Mucho Rol
- TZULAG
- Portador de la Plaga
- Mensajes: 736
- Registrado: 26 May 2011, 17:26
- Ubicación: Palma de Malorca
Re: Traducción de nuevos criticos
Uaaaaa!!!! Vaya currazo te has metido! Enhorabuena!!!!
Actualmente dirigiendo por foro "Grauschloss": http://www.asociacionislafronteriza.org ... m.php?f=34
Así fue "El Pez más Grande": http://tzulagh.blogspot.com.es/2012/05/ ... mment-form
Así fue "El Pez más Grande": http://tzulagh.blogspot.com.es/2012/05/ ... mment-form
- TZULAG
- Portador de la Plaga
- Mensajes: 736
- Registrado: 26 May 2011, 17:26
- Ubicación: Palma de Malorca
Re: Traducción de nuevos criticos
Le he dado un vistazo por encima y la presentación espectacular! Veo que son 50 páginas, así que de momento echo en falta un índice pero es algo menor.
He advertido una errata:
Herido grave: el PJ tiene 4 H o menos. Debería decir 3 H o menos.
He advertido una errata:
Herido grave: el PJ tiene 4 H o menos. Debería decir 3 H o menos.
Actualmente dirigiendo por foro "Grauschloss": http://www.asociacionislafronteriza.org ... m.php?f=34
Así fue "El Pez más Grande": http://tzulagh.blogspot.com.es/2012/05/ ... mment-form
Así fue "El Pez más Grande": http://tzulagh.blogspot.com.es/2012/05/ ... mment-form
- Drachenfels
- Mutado
- Mensajes: 485
- Registrado: 18 Abr 2008, 14:13
- Ubicación: Barcelona
- Contactar:
Re: Traducción de nuevos criticos
¡Muchas gracias! A ver si puedo estrenarlo este fin de semana